《围城》,钱钟书著,人民文学出版社2017年7月北京第2版。《围城》英译本选取美国作家兼翻译家Jeanne Kelly和美籍学者Nathan K. Mao的合译本。语料库正文汉、英字数分别为210千字(汉语原著)和176千字(英译本)。
《Red Star over China》,美国记者Edgar Snow著。《红星照耀中国》汉译本选取中国作家董乐山译本,人民文学出版社2016年6月北京第1版。语料库正文英、汉字数分别为150千字(英语原著)和241千字(汉译本)。
时事新闻和政府文件语料库主要包括2017年政府工作报告、2022年政府工作报告以及国家领导人出席国内外重大会议的讲话。